Significado de México


México significa "Ombligo de la Luna" en Náhuatl. Esta palabra viene de Mexitli que esta compuesta de metztli (Luna), xictli (ombligo) y co (lugar). 
 
Maximiliano Mena corrobora la etimología de "el ombligo de la luna", pues hay varias razones para llamarlo así. Una de ellas es la forma que tenía el lago de Texcoco a la llegada de los españoles, muy similar al "conejo" dibujado en la superficie de la luna y que es visible en plenilunio. La ubicación de la Ciudad de México en el lago se aproxima la del ombligo en el "conejo" que dibujaba el lago de Texcoco. ¡Imposible! dirían algunos, pues en aquellos tiempos no había fotografía aérea; no obstante recuérdese  que el Barón Von Humboldt llamó a la Ciudad de México como "la región más transparente del aire", lo que daría por descontado que todo el lago podía  verse desde los volcanes y colinas que circundan el Valle de México en los  tiempos precedentes a la conquista española.
 
Ricardo Hernández Molinar dice que ha leído otras etimologías y una de ellas es que México deriva de la palabra náhuatl "meztlilli" que significa "lugar de Mezcales" (definiendo al mezcal como el cactus del que deriva el tequila).      Esau Cardenas Martínez me cuenta que los españoles, al consumar la conquista de esta tierra, oían a los nativos pronunciar "Meshico", y como no existía la pronunciación de la "J" en esos tiempos, lo escribían "México". Hernán Cortés, en sus cartas a los reyes de España, se refería a   esa nueva tierra como "México", con "X". Cuando cambió la grafía de la "X" a "J", se le empezó a llamar "Méjico", pero se le siguió escribiendo "México" con "X", lo cuál es válido, ya que la Real Academia de la Lengua, a pesar de tener sus reglas de pronunciación, permite excepciones para nombre propio.
 
Siempre me ha confundido los términos "Nahua", "Azteca", "Tenochca"y "Mexica":
Nahuas son todos los pertenecientes a las tribus que hablaban náhuatl,
Azteca quiere decir proveniente de Aztlan,
Tenochca , poblador de Tenochtiitlan
Mexica, originario de Mexico. 
 
El término "Nahua" se refiere a todos los indígenas que hablan Náhuatl. 
La palabra nahua, naoa y náhuatl son lo mismo, pero escritas de acuerdo a la capacidad de cada persona.
En general las personas de cultura náhuatl son todas aquellas que de origen traían este idioma consigo: 
tlaxcaltecas, tecpanecas, acolhuas, aztecas, xochimilcas, chalcas y  tlahuicas (las siete tribus nahuatlacas). Éstas fueron las tribus que salieron de Chicomóztoc y colonizaron Anáhuac (valle de méxico y alrededores), todos ellos son nahuas, naoas o nahua (al plural se le suprime la terminación tl). 
 
Según los relatos, Aztlán era una isla mística en el centro de un lago. Aztecas son quienes nacieron en Aztlan (Atlan) y anduvieron peregrinando  hasta el momento de la fundación de la ciudad de México.
 
Algunos historiadores e investigados traducen Aztlan como "Lugar de las Garzas" (de áztatl y la palabra locativa tlan). En realidad, y para confusión de muchos que no han convivido con personas descendientes de los antiguos nahua, la palabra se deriva de Atlan, es decir "en donde hay mucha agua", de atl=agua y tlan=locativo que señala abundancia; la "Z" se introdujo por eufonía. En náhuatl, por ser una lengua  aglutinante, al reunir dos palabras para formar una nueva, a la primera   se le elimina la terminación. Si los aztecas hubiesen venido de  Aztatlan, no habría la menor duda de que llegaban del lugar de las siete garzas, pero entonces se los llamaría aztatecas.
En el valle de México existe una población que se llama Aztahuacan = "lugar antiguo de las garzas" de aztatl, garza; hua, partícula que indica posesión, y can locativo de lugares muy antiguos. 
Los Nahuas que vivían en el valle de México se autodenominaban "Mexica". Mexica son los descendientes de los aztecas que nacieron una vez fundada la ciudad de México, también se les conocía como tenochca, pues la ciudad era nombrada Mexico-Tenochtitlan (las dos graves). Tenochtitlan es el "Lugar que tiene muchas tunas rojas, juntas como los dientes" de tentli=diente; nochtli, tuna roja; ti, partícula que indica posesión, y tlan, locativo abundancial. Pues la ciudad se fundó en un sitio en donde abundaban las tunas rojas (frutos del nopal).
 
Bueno y como bono esta recopilacion de los compaañeros del foro
 
 
 

a ver quien dá más?
por eso estamos como estamos, no creen?
nada más basta leer algunas que parecen bobas y otras que bueno,,,
 
tu que opinas?  a cual le vas?
 
Tlahpaloliztli.
Calpulli Azcatl-Tezozomoc.


 
DEFINICIONES MISTICAS O DIVINAS
1.- Fray Gregorio García (1554-1627) : "La ciudad del Mesías". De la raíz hebrea Mesi = Mesías…
2.- Fray Martín Del Castillo : "De mi mesías", misma raíz.
3.- Fray Servando Teresa de Mier : "Mesías, Ungido ó Cristo", de la voz hebrea Mecsi, que significa precisamente eso…
4.- Juan Orozco y Berra : "Ungido a Huitzilopochtli", de la raíz nahuatl Mexitli (ungido). Orozco y Berra dijo que el nombre de México fue consecuencia de una orden del Dios Huitzilopochtli…
5.- Francisco Javier Clavijero, Juan Orozco y Berra, Duran, Acosta y otros: "Lugar de Mexitli o del Dios Huitzilopochtli"
6.- Hanz Lenz : "En honor del Dios Huitzilopochtli or Mexihtzin".
7.-Motolinia : "De Mexitle, otro nombre del Dios Tezcatlipoca"
7b.- Leyenda de los Soles : "Mecitli, Dios de la Tierra (también conocido como Tlaltecuhtli)"
 


DEFINICIONES AISLADAS :
8.- Hernán Cortés : "País de los Colhuas"
9.- Javier Rondero (1974, historiador) "Aquel que mata (con flecha de obsidiana)" . Una de las definiciones más rebuscadas desde las raíces…
Mexitli–>Mexi–> Mixi—>Micqui—>Mizquitli (muerte)
Mizquitli (muerte) = Mitl (flecha) + Itztli (obsidiana) = MEXITLI
MEXITLI = Aquel que mata (con flecha de obsidiana).
10.- Galicia Chimalpopoca : "Lugar de los nobles". De Mexicatl, derivada de las contracciones gramaticales de an-oxitl y tlacatl (persona, noble).
11.- Ixtlixochitl : "Hijo del Ocite" de la raíz nahuatl Mexiti.
12.- Francisco J. Santamaria : "De Mizquitl (Mezquite), que degeneró en Mexica".
13.- Códice Ramírez.- "Lugar de los Mexicanos".- De Mexicatl.
14.- Torquemada.- "De Mexitli o Mexica"
15.- López de Gomara, Torquemada, Juan Francisco Sahagún Arévalo y Motolonía : "Manantial o fuente". De meye, manantial.
16.- Tezozomoc "Lugar manatial de la uva", de meye…
17.- Manuel Gutiérrez Gracida.- De Me(ye)Xic(tli)Co = Mexicco "En el centro del manantial".
18.- Amigo personal de Tibón Gutierre en Ixmiquilpan :-) : De la palabra otomí Mexi, que significa Araña. ( ¿Sería biólogo¿ :-) :-) ).
19.- Claro Picaso (filósofo vasco ) : "Tierra Pequeña o Tierra Estrecha", pues ese es el significado de México en lengua vasca, que según este tío (para sonar muy español :-) ) es la verdadera lengua del mundo!!! :-)
20.- Revista TIME del 14 de Diciembre de 1970.- Un ignorante escritor de esta revista (de los cuales hay muchos), se atrevió a escribir en un artículo sobre Luis Echeverría como introducción : "Mexico, according to one ethimological theory, is an Aztec term meaning ‘land of the buried people under lava ". Lean el artículo y después me dicen… :-\ :-/
 


 
DEFINICIONES CON EL MAGUEY :
Muchos autores piensan que la primera sílaba de la palabra México se origina de la palabra nahuatl metl, maguey. La razón de que esta raíz haya seducido a muchos autores es que en el Códice Mendocino, el fundador mítico de México es representado como un maguey( metl), sobre la espalda Tzin(tli), esto es, Metzin o Mexitzin. Igualmente, por el hecho que la planta del maguey tiene relación con una agricultura estable.
21.- Alfredo Chavero : "Quiote del maguey, Dios-planta"
22.- Barra y Valenzuela : "Magueyes en estado floral", de mexi.
23.- Informador Anónimo de Tibón :-) "Origen divino de la planta del maguey".
24.- Cabrera.- "Lugar del magueyal" o "En la cara del maguey".
25.- Martínez Gracida : Meixco, "Frontera del magueyal".
26.- Ignacio Borunda : "Bajo el infierno del Maguey" !!!! : Este licenciado parece haber basado su definición en una que otra cruda que ha de haber tenido bebiendo tequila, pulque ó mezcal… :-)
27.- Francisco del Paso y Troncoso.- De Me-ci-tli "Abuela del Maguey". De metl (maguey) y citli (liebre ó abuela).
28.- Fray Bernardino de Sahagún : "Liebre compuesta de Maguey" de Mecitli.
29.- Byron Mc Afee.- "Lugar de las liebres (que corren) dentro de las plantas de maguey"
30.- Silvia Rendón.- "De donde la liebre magueyana es"
31.- Motolinía y Torquemada.- De Mexitli (Metl-Xictli) "Lugar dentro del ombligo del maguey".
32.- Muchos autores : "Ombligo del Maguey".
33.- Dr. Angel María Garibay : "Una visión de un maguey cósmico, cuyas hojas representan las montañas que circundan el valle de México" . !Un 10 de calificación a esta definición poética! :-)
34.- José María Arreola (sacerdote tapatío ).- El dijo que el significado de México está relacionado tanto con el maguey (metl) como con la luna (metztli). Dijo que el aspecto del centro (xictli) de la planta del maguey es similar al de la luna cuando brotan borbotones del centro del maguey, además de que las fases de la luna deben haber influenciado probablemente el crecimiento de la planta del maguey.
 


DEFINICIONES CON LA LUNA
Todas basadas en la divinidad azteca para la luna, Metztli. En muchas de ellas se utiliza ixtli (cara), or xictli (ombligo, centro ), y co, lugar:
35.- Cristóbal del Castillo.- "El Dios adivino (Tetzauhteotl) que les dijo a los aztecas que el era la luna (Metztli)". Tetzauteotl es otro nombre del Dios del Sol, Huitzilopochtli.
36.- Cristóbal del Castillo.- "Lugar de los hijos de la luna".
37.- Martínez Gracida.- "Metzco, lugar de la luna"
38.- Juan Luna (Ingeniero químico ) : "Gente de la Luna" de metz-i-ko.
39.- Diego José Abad (Padre Jesuita).- "Ciudad de la luna", en su poema místico "Musa Americana".
40.- Fray Francisco de Ajofrín.- "Vista de luna".- De Metztli e ixico.
41.- Hanz Lenz : "Cara de la luna" de metztli e ixtli.
42.- Antonio del Rincón (padre jesuita, 1595).- "Mexicco, ciudad de Mexico, en medio de la luna"
43.- Marc Jost : "Lugar ombligo de la luna", esto es, "La ciudad emergida del agua".
44.- Tibón Gutierre.- "En el ombligo de la luna"
45.-Alfonso Caso : "El centro del lago de la luna".-
 
César Macazaga hace cita de Alfonso Caso en su libro "Nombres Geográficos de México" más ó menos así: "Alfonso Caso estableció en algunas páginas acerca de la fundación de Tenochtitlan que "Los aztecas arrivaron al lago de la Luna, donde al centro del mismo (Anepantla) había una isla cuyo nombre era México, de Metztli, luna; xictli, ombligo; y co, lugar : El centro del lago de la Luna"(98).
Gutierrez Tibón hace referencia a un pasaje del ensayo de Alfonso Caso "El águila y el nopal" : "Tenochtitlan es la ciudad fundada en el centro de Metzilapan, que recuerda a otro lago que circundaba a la isla de Aztlán (…) la isla llamada México se encontraba alli (…) de Metztli (luna), xictli (ombligo, centro), y co(lugar), dando en su composición "En el centro de la luna", entonces "El centro del lago de la luna" era el nombre del gran lago de México".
 
About these ads
Esta entrada fue publicada en cultura de Abya Yala. Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a Significado de México

  1. Jose Alfonso dijo:

    kiero informacion

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s